UID63217
威望136
金钱280514
交易诚信度12
主题21
帖子5770
注册时间2004-3-5
最后登录2024-6-19
超级会员
     
交易诚信度12
注册时间2004-3-5
|

楼主 |
发表于 2006-9-21 14:10
|
显示全部楼层
貝利尼歌劇《清教徒》劇本中文全譯本 2
第三幕 (最新更新日期:1996.11.22)
(Arturo上場)
Arturo:我安全了,終於安全了.
我的敵人看錯了目標,失掉了我的行蹤.
哦我的國家...哦我的愛,是這樣有力的字眼!
每走一步
我內心跳盪,我祝福每一枝葉,每一石頭.
哦!對一個不快樂的放逐者來說
看到他寶貝的東西是何等甜美
歷經這麼多一地到一地的奔波,
再次親吻他的故土!
那是什麼聲響!
Elvira(在後台):一位抒情詩人哀傷且孤寂地坐在泉水旁,
為了給他糟透了的憂傷尋找發洩
他唱了一首情歌,...
哦!
Arturo:是我的情歌!哦Elvira, Elvira,
妳在那兒?沒有應聲,沒有人.
像這樣的話語,在濃密的樹蔭之間,
是妳對著我的歌聲應和著!
哦!要是妳聽到了我的情歌...
現在聽到了放逐之歌,
聽到我的哭泣.
一位抒情詩人哀傷且孤寂地坐在泉水旁,
他撫著豎琴發出了受苦痛的聲音,
他唱了一首歌,那是一首哀調.
當夜晚來臨時他期盼著太陽,
當太陽閃爍時他期盼著夜晚.
對他而言,春天如同冬天,
每一快樂都如同憂愁!...
(傳來鼓聲)
那是什麼聲音?
是有人走近了!
(用外衣遮著身子,同時找尋藏身之處)
兵士們(在後台):到堡壘去,到嘹望台去!
Arturo:仍在追逐我嗎?
兵士們:我們要找他..我們要找著他!..
Arturo:哦天啊!我要藏在那兒?
兵士們:不,不,他逃不掉的,
我們將會找著他的.
到堡壘去,到嘹望台去!
我們將會找著他,他逃不掉的!
我們將會找著他,他逃不掉的!
Arturo:兇猛的緝捕者已走到另外一條路上去了.
他們早已走遠了,何以我不敢到她那令人仰慕的住所,
同時告訴Elvira我的憂愁,我的信心!
(將走下場,但又停下來)
哦!不..我不能失去我自己和她兩個人,
現在我要恢復歌唱.
也許她會到我身畔,如果歌聲在她心中共鳴
一如那些快樂的日子,
當我們彼此傾訴:我愛妳,我愛妳.
穿越山谷,越過山嶺,
被逐的朝聖者加快了腳步,
但憂愁總是在他前面,
長伴著他在路途之上.
被逐的朝聖者在黯淡之夜尋覓棲息;
他作夢,而被他國家與他自己不幸的命運所驚醒.
不論時或地皆把不利一齊降到不快樂的抒情詩人身上.
被逐者發現唯一解脫憂愁之途只有一死,..
Elvira(走了出來,而且傾聽著):停住了...哦我是多麼地不快活!哦!
多麼甜美的聲音映入了我的靈魂...哦!天啊!停住了...
我記得了..哦!有這種記憶!哦!這些沒用的夢!
哦!我的Arturo,哦!你在那裡?
Arturo(跪下):在妳的腳下,
Elvira,哦!原諒我!
Elvira:Arturo?是的,就是他!
Arturo!我的愛人!哦多令人快樂!
Arturo:哦!我的Elvira!
Elvira:我的愛人!那是你嗎?你沒在騙我嗎?
Arturo:騙妳?哦,不,絕對不會.
Elvira:那麼我的不幸已到了盡頭了嗎?
Arturo:不要怕..妳的不幸已結束了.
Elvira :是的...
Arturo:是的,我的愛人,妳的不幸已結束了;
現在終於我倆的愛把我們結合在一起.
Elvira:哦,Arturo!Arturo,不再分開了嗎?
Arturo:要相信,我的愛人,絕不再分開了;
我的愛人,不要害怕..妳的不幸已過去了..
Elvira:哦!終於愛情把我們結合在一起!
Arturo:..現在終於愛情把我們結合在一起!
一旦注視妳一會兒,
我嘆息與撫平了因遠離妳而引起的每一滴眼淚與每一憂愁
是的,我已撫平了,..
Elvira(她自己設法回復記憶):他因遠離我而受了什麼苦?
(對Arturo)
多久?你記得嗎?
Arturo:有三個月了...
Elvira:不,不,受了苦與折磨有三個世紀之久;
處在恐懼之中有三個世紀之久!
我在每一時刻呼喚你;
歸來吧,Arturo,歸來並撫慰我.
我在每一時刻呼喚你;
歸來吧,哦!來撫慰我.
同時我的話語因著啜泣而被打斷,
哦!是被我的心,
被我心的啜泣而打斷.
Arturo :哦!忘掉我...她是不幸的,
一個犯人,被遺棄者,
處在危險當中...
Elvira:那麼你愛她嗎?
Arturo :我!
Elvira:她難道不是你的新娘?
Arturo:新娘?誰敢那樣講?
是誰?..告訴我...是誰?
Elvira:我問了,我問了,Arturo.
Artueo:妳怎能相信我會去犯如此的錯誤?
從當我初次見到妳的那一天起
我就如同著火似地愛上了妳,
從那一天起到我死為止,
是的,我心總為妳而激盪.
我已把生命奉獻給妳
無論喜與愛,
而愛著妳,
即使一死亦對我而言亦如獲甘霖一樣地甜美.
Elvira:哦愛的言語!我真是喜悅!
那麼你是根本就不愛她了?哦我的Arturo!
Arturo:是..我對你發誓永久的信念,
我發誓永久的熱情,
從那一日到死為止
我心將為愛心而如著火一般.
我在喜憂之中將生命奉獻給你.
Elvira, Arturo:而愛著你,..
這個純然信心的誓言,
外在靈魂的驅動力量,
永遠接納並且平復,
祝福那不幸者和戀愛的人,
我把自己的生命托付給你,..
Arturo:哦!原諒我..她是不幸的,
一個犯人,被遺棄者...
Elvira:告訴我,如果你不愛她,
哦,為何你跟隨她?
Arturo:現在妳必定在假裝的,否則妳不會知道她有生命危險...
Elvira:誰?告訴我.
Arturo:妳不知道嗎?是女王!
Elvira:女王!
Arturo:要是有一丁點的遲延...這可憐的婦人就會在絞刑台上面臨可怖的死亡..
Elvira:哦!那會是真的嗎?突然的亮光似乎澄清了我的心!
那麼你愛我嗎?
Arturo:妳能懷疑嗎?
Elvira:那麼你希望...
Arturo:與妳永遠留駐在愛的懷抱裡.
Elvira:那麼你是愛我了,我的Arturo?是嗎?
Arturo:歸來吧,歸來到我的手臂裡,
我的愛,我的喜悅,我的生命,
歸來吧;妳不會從我的身旁離開
只要我擁妳到我的心窩裡.
在每一時刻,期待著,
我呼喚你而且希望妳是一人.
哦,歸來吧,歸來吧,我重複著我愛妳,
我以大愛愛著妳,
是的,我再次重複,..
Elvira:最親愛的,
最親愛的,我不能找著言辭來表達我的快樂;
我感覺到在愛的狂喜之下,靈魂升起.
在每一時刻,期待著,
我呼喚你而且希望妳是一人,哦!
最親愛的,歸來吧,我重複我愛妳,
我以大愛愛著妳,..
是的,我重複,聽我,Arturo...
Arturo:是的,再次告訴我,哦!我所愛的!
Elvira:...以我全心全意.
Arturo:在每一時刻,期待著,
我呼喚你而且希望妳是一人.
Elvira:在每一時刻,期待著,..
Arturo:哦!我的愛!
Elvira:哦!我的愛!
Arturo:永遠在一起!
Elvira:永遠在一起!
Arturo:永遠在一起!
Elvira:那麼你是愛我的了,我的Arturo,是的!
最親愛的...
...最親愛的,我不能找到言辭來表達我的快樂,...
Arturo:到我的手臂裡,
我的愛,我的喜悅,我的生命,...
Elvira :在每一時刻,期待著,
我呼喚你而且希望妳是一人.
Elvira, Arturo:哦!那麼歸來吧,歸來吧,我重複我愛你,
我以大愛愛著你,..
Elvira:我的愛!
Arturo:我的生命!
Elvira:和你在一起,我將永久為愛而活...
Arturo:我將活在..
Elvira, Arturo:..與你為愛在一起...
Elvira:..我的愛!
Arturo:..我的生命!
Elvira:與你在一起,我將永遠為愛而活...
Arturo:我將活在...
Elvira, Arturo:...與你在一起為愛而活,..
Arturo(受到刺激,不安地向周遭張望著):
我再次聽見擾人的聲響.
是我的敵人!
Eivira(她的心開始不安):是啊,那個致命的聲響;
我知道那種聲響..但是你不曉得
我不再懼怕了,
哦!不,我不再懼怕它了.
(Arturo因Eivira 的話而困擾)
在我房裡
我除下了裝飾在她頭上的面紗,
踐踏她的華飾...而在破曉時刻...
你會來與我到盛宴去,去舞會嗎?
Arturo:哦天啊!妳在說什麼?
Elvira:一如你注視著我那樣,
他們注視著我,而不了解我的話..我的憂傷,我的悲歎!
Arturo(受到Elvira瘋態的驚嚇):哦,恢復清醒啊..哦天啊!
她的心在恍惚!
兵士們(高音)(在後台):誰來了?
其他的兵士們(低音):皇家軍隊!
Arturo:來吧,來吧!
兵士們(高音):口令!
Elvira:哦!你是...又要離棄我嗎?
其他的兵士們(低音):英國,克倫威爾!
Arturo:哦!不!
兵士們:萬歲!
Elvira:不...
兵士們:萬歲!
Elvira:...不...她將不能再擁有你了!
兵士們:他將獲勝!他將獲勝!
Elvira:不!
Arturo:安靜,哦!..
Elvira:哦!願我的悲傷使你留下.
Arturo:..安靜,不快樂的女孩,哦!安靜,老天可憐見..
兵士們:他將獲勝!
Elvira:救命!大家!
Arturo:..哦!我不會離開妳..
(人們走近的聲音可以聽得見,城堡旳居民上場)
Elvira:救命!
Arturo:哦!安靜!
Elvira:可憐吧!可憐吧!
(Arturo依然因憂傷而站立著,望著Elvira,不知道人們已圍住他)
男女堡民:Arturo?Arturo?邪惡的人!
Riccardo:騎士,你已被上天捉住了,
誰來懲處叛徒.
Giorgio, 女堡民:你在這裡嗎?Arturo?是多麼不幸的命運把你帶到這岸邊來?
兵士們:願那背叛他國家的人及他的榮譽,
在折磨中受死!
Elvira:相信我,哦Arturo,她並不愛你!
單只我一個人將使你快樂,是的.
兵士們:Arturo,你的國家和上帝判你...死罪!
Giorgio,女堡民:多麼可怕!
Elvira:死!
(一說到“死"字,Elvira的表情改變了,從她舉止上很明顯地,事件轉變到
深深地震動住了她)
Riccardo, Giorgio, 女堡民:哦!多麼恐怖!
兵士們:神逮住了叛徒!
Elvira:我聽見了什麼?
男女堡民:她究竟變成了什麼樣子!
她臉色轉白,又發出了紅焰!
Arturo:不快樂的女孩,她相信我背叛了她,
而且把她的生命拖往痛苦之中!
現在我抗拒神怒,
我咀咒命運,\r
如果我可以死在妳的身邊!
Elvira:一種悲傷的死陰的聲音
從我痛苦中喚醒了我!
如果我曾有過如此殘酷地帶領他走向死亡,
我將與他同死!
Giorgio:那個陰霾的、死亡的聲音響起,
重重地掉在我的胸口,
凍住了我的心!
我的憂愁已不再有眼淚,不再,
我的憂愁已不再有眼淚.
兵士們:那個死陰的聲音宣佈死訊,
陰霾再響起,
而重重掉在我的胸口.
兵士們(高音):神施可怕的報復,
把叛徒擊倒於憤怒之中.
兵士們(低音):而神行其意無所憐憫!
Riccardo:那種死陰的聲響,
宣佈著死訊,
重重落在我心上,
他們可怕的命運對我心造成重負.\r
哦,可憐他吧.
女堡民:這長號死陰的聲響重重落在我心上.
然而因著我們的淚水
希望擔保著我們,
是的,神悲憫地對我們微笑.
Arturo:她把她的生命拖往痛苦之中!
哦!是的
我抗拒命運,\r
如果我在妳身邊
我願一死!
(兵士們不耐煩地轉向Giorgio及Riccardo並與他們交談)
兵士們:為什麼擔擱?
讓我們報仇吧!
Elvira(靠近Arturo):Arturo!
Arturo:Elvira, Elvira!
Riccardo, Giorgio, 女堡民:你們心中的話語有的只是殘虐.
兵士們:神命令他的子民...
Elvira(擁抱Arturo):Arturo!Arturo!你還活著!
Riccardo,Giorgio, 女堡民:願神教你們慈悲,..
兵士們:...目前要行義...
Arturo:我和妳在一起.
Elvira(哭泣):原諒我!
Riccardo, Giorgio, 女堡民:...願神教你們慈悲...
兵士們:...願復仇之劍落在...
Elvira:你因我而死,哦我的Arturo!
Riccardo, Giorgio, 女堡民:...願神教你們慈悲..
兵士們:..在叛徒的頭上,是的!
Arturo:哦,擁抱我!
Riccardo,Giorgio,女堡民:現在有的只是殘虐....
兵士們:神命令...
Elvira:是的,我的愛!
Riccardo, Giorgio, 女堡民;...願神教你們..
兵士們:...行義....
Elvira:再見了!
Riccardo, Giorgio,女堡民:..慈悲!
兵士們:...要行義...
Riccardo, Giorgio,女堡民:哦,停吧,你們心中的話語有的只是殘虐..
兵士們:...那將極度痛苦,願復仇的劍落在..
Arturo:停止吧,站過一邊...
Riccardo, Giorgio,女堡民:...你們對憐憫如聳!
兵士們:...叛徒的頭上!
Arturo:...殘酷的人們啊,殘酷的人們啊!
她在顫抖中,
她在顫抖中,
不實的靈魂,
對憐憫如聳!
控制你們的生氣,
哦,只要一會兒,
那麼就可把你們從殘酷中解救.
Riccardo, Giorgio:停止吧,停止一會兒,
可憐吧,停止,停止,
一會兒,可憐吧!
哦!停止吧!
兵士們:讓復仇快些,那是神旨,
那是神旨,讓復仇快些,
那是神旨,那是神旨,
不讓延誤發生!
Arturo:她在顫抖中,
她在顫抖中,
不實的靈魂,
對憐憫如聳!
控制你們的生氣,
哦,只要一會兒,
那麼就可把你們從殘酷中解救.
女堡民:哦,停止吧,可憐吧,是的,可憐吧,對憐憫如聳!
控制你們的生氣,
哦,只要一會兒,
那麼就可把你們從殘酷中解救.
一會兒,哦,停止吧!對憐憫如聳!
控制你們的生氣,
哦,只要一會兒,
那麼就可把你們從殘酷中解救.
(軍號聲傳來)
男女堡民:是傳令官的聲音?
是急件?
Arturo,Riccardo, Giorgio:那會是什麼?
兵士們:讓我們弄清楚去.
(兵士們正要向外走,但在一個信差帶著信到達時停下來,Riccardo及Giorgio上前看信) Giorgio:是喜訊!
Riccardo:是喜訊!
Giorgio:斯圖亞特家被擊敗了..
Riccardo:..罪犯被赦免了...
Riccardo, Giorgio:..英國自由了.
男女堡民:哦!英國自由了.
克倫威爾萬歲!
勝利,勝利將帶領他..
男堡民(低音):..勝利將帶領他永久榮耀..
其他的男堡民(高音):...永久榮耀..
女堡民:...他將有..
男堡民:..哦,英國自由了.
女堡民:..他將有,他將有榮耀.
男女堡民:要快樂,充滿愛意的心,
一如你們曾憂傷過那樣...
Arturo:哦!我的Elvira!
Elvira:哦!多麼快樂!
男堡民(低音):...這個時刻應許了掛在你臉上的喜樂..
男堡民(高音)、女堡民:...這個時刻
這個時刻應許了..
..這個時刻應許了長久.
男堡民(低音):...這個時刻應許了常掛在你臉上的喜樂..
Elvira:哦!我所愛的人,我感覺到我全心全意
在喜悅中來浸沉於愛所帶給我們的喜悅.
用淚水、痛苦、歎息來祝福.
..哀歎;我將奉獻自己於如此可口的快樂之中,
是的,我將奉獻自己於如此可口的快樂之中!
Riccardo,Giorgio, 男女堡民:是,是,愛將是用歡欣於痛苦,歎息及心痛,
用愛來加冕,將會以歡欣來加冕,是的,
如此的信心,..
Elvira:哦!我所愛的人,我感覺到,..
我將奉獻自己於如此的快樂之中,..
Riccardo, Giorgio, 男女堡民;是,是,以愛將加冕,...
-----------全劇終--- |
|