家电论坛

广告合作
 注册  找回密码

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

北美之声
开博尔
雅马哈家庭音响
楼主: hytxjsq

[其它] 我现在越来越不喜欢看没有中文配音的电影了

  [复制链接]

1

主题

395

帖子

11

威望

中级会员

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

交易诚信度
0
注册时间
2005-1-18
发表于 2012-1-14 22:44 | 显示全部楼层
我和楼主正好相反~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

287

主题

3万

帖子

83

威望

超级会员

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

交易诚信度
0
注册时间
2007-4-15
发表于 2012-1-14 23:03 | 显示全部楼层
你老了........
嘻嘻哈哈又一天
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

858

帖子

54

威望

特级会员

Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

交易诚信度
0
注册时间
2009-1-18
发表于 2012-1-16 13:01 来自家电论坛网手机触屏版 | 显示全部楼层
昨天才等到蓝精灵粤语版蓝光,这类电影没有粤语配音只有慢慢等
音联邦
回复 支持 反对

使用道具 举报

189

主题

8845

帖子

4240

威望

版主

Rank: 10

优秀斑竹奖

交易诚信度
10
注册时间
2003-4-22
QQ
发表于 2012-1-16 13:31 | 显示全部楼层
喜欢什么音轨就看什么音轨,没啥好争的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

46

帖子

1

威望

初级会员

Rank: 2Rank: 2

交易诚信度
0
注册时间
2009-1-26
发表于 2012-1-16 16:19 | 显示全部楼层
我和楼主相反,,,,,呆板的配音
香港弦声音响
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

45

帖子

0

威望

新手上路

Rank: 1

交易诚信度
0
注册时间
2005-7-27
发表于 2012-1-16 16:31 | 显示全部楼层
广东珠江电视台的电视剧的配音才叫垃圾呀,那几个粤语配音员的风格数十年如一日,语气生硬,腔调50年不变,我后来才明白原来“装腔作势”这个成语就是说它们……
回复 支持 反对

使用道具 举报

8

主题

596

帖子

4

威望

中级会员

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

交易诚信度
0
注册时间
2005-10-25
发表于 2012-1-16 16:34 | 显示全部楼层
103802694 发表于 2011-9-19 11:14
只看原音的,就像港片说国语我也很郁闷。。。

最郁闷的是港片原音无字幕
上周刚下子部号称蓝光原碟的港片,一句鸟语都听不懂。随属中文范畴,还不如听E文呢,坑爹呀!
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

7

帖子

0

威望

新手上路

Rank: 1

交易诚信度
0
注册时间
2003-9-19
发表于 2012-1-16 17:10 | 显示全部楼层
这话题本身就够 令人抓狂的了。

还是警告楼主: 你不用不喜欢,专看中文配音的就是。这是你的自由,你的喜好。

声称“从来忽略中文配音”的人,包括本人也是如此,也是自由,也是喜好。
我们的苦恼欧洲影迷也同样有。
看电影当然母语原声是最完美的。
可谁让我们的配音在音质上降一格,在配音潜词上那么操蛋呢?

唉。。。。 再喊一次: 从来忽略中文配音,犯不着恶心自己。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

7

帖子

0

威望

新手上路

Rank: 1

交易诚信度
0
注册时间
2003-9-19
发表于 2012-1-16 17:12 | 显示全部楼层
就算是中文字幕,也三六九等。
比如《性书大亨》 这类电影,台词是非常重要的,稍有偏差,无法理解角色原意。
对比之下,有些团队咱不说哪好好坏了。。 简直不忍评价。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8

主题

207

帖子

0

威望

中级会员

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

交易诚信度
8
注册时间
2007-4-26
发表于 2012-1-16 19:53 | 显示全部楼层
10多年前就已经不看译制片了,听着那个别扭。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

43

帖子

0

威望

新手上路

Rank: 1

交易诚信度
0
注册时间
2011-8-9
发表于 2012-1-16 20:44 | 显示全部楼层
我和楼主正好相反x2
回复 支持 反对

使用道具 举报

17

主题

309

帖子

9

威望

中级会员

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

交易诚信度
0
注册时间
2011-2-18
发表于 2012-1-16 21:42 | 显示全部楼层
国外这些配音很专业,中国很LG。
学着听原声,本来就学了这么多年外语,还是能了理解的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

97

主题

3564

帖子

131

威望

超级会员

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

交易诚信度
0
注册时间
2006-2-2
发表于 2012-1-17 16:14 | 显示全部楼层
和楼主刚好相反。
现在的配音太次,还是原音听起来舒服
自己选的路跪着也要走完
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

119

帖子

1

威望

初级会员

Rank: 2Rank: 2

交易诚信度
0
注册时间
2009-1-12
发表于 2012-1-17 20:35 | 显示全部楼层
当然是原汁原味的好[s:30]
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

150

帖子

0

威望

初级会员

Rank: 2Rank: 2

交易诚信度
0
注册时间
2007-8-13
发表于 2012-1-17 21:37 | 显示全部楼层
迷上了邱岳峰的罗切斯特,瓦尔达上校,可惜,并不是所有配音演员都有邱岳峰的腔调。
我热爱上译厂的老配音演员们。
回复 支持 反对

使用道具 举报

丹拿声学

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|手机版|客服:010-60152166 邮箱:zx@jd-bbs.com QQ:895456697|广告合作|账号注销|家电联盟网

京公网安备 11010602010207号 ( 京ICP证041102号,京ICP备09075138号-9 )

GMT+8, 2026-4-7 06:06 , Processed in 0.160592 second(s), 22 queries , Gzip On.

快速回复 返回顶部 返回列表