UID55068
威望108
金钱429451
交易诚信度58
主题170
帖子2239
注册时间2003-12-12
QQ
最后登录2022-2-27
超级会员
     
交易诚信度58
注册时间2003-12-12
|
马上注册 家电论坛,众多有奖活动等你来参与!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
x
又看一遍大话西游,看的是多音轨的HDTV版,前面我是用广东话音轨,我来广东11年了,虽然不会说,但是还是能听得懂,但是听来听去,都没有那种感觉,看了近一半了,切回来用普通话听,感觉瞬间就上来了,怎么我感觉普通话版的更能体帖的表达出意思呢?不仅仅是大话西游,还有唐伯虎点伙香甚至大部份的周星驰的电影,我都是这种感觉,是先入为主呢还是真的就是普通话更容易体现?
另外,都说大话西游要看多几遍才能看懂才能体会,看来我看得还不够多。十多年前看过一回,时隔13年又翻出来再看一回,感觉是截然不同的,十多年前,我靠那段经典台词,追到了我的一位女朋友,而十多年后,我听到周讲那段台词的时候,突然感觉很大的悲伤。。通篇所有台词都有深意,都有内涵。。
以上语无伦次,刚看完,随便说些。
[ 本帖最后由 夏雨流年 于 2010-3-27 00:02 编辑 ] |
|