UID596129
威望14
金钱71595
交易诚信度0
主题12
帖子13926
注册时间2009-5-21
最后登录2025-6-22
高级会员
   
交易诚信度0
注册时间2009-5-21
|
本帖最后由 273174 于 2013-3-14 11:57 编辑
澳門客 发表于 2013-3-11 00:05 
香港和澳門特定為廣東話製訂了約450個廣東方言繁体字,要使用這廣東方言繁体字,才能完美去表達廣東方言 ...
说到方言丰富汉语文字、语词,这是文字发展的常见现象,比如在红楼梦中就有大量的南方方言,比如“促狭”为长江以南的吴方言地区的用词,这个词很难用其他词来完全代替。 方言的运用和规范有时是对矛盾, 我认为对于字,应该规范,对于词是可以不断发展和丰富,标准是字与字之间是不是可以完全代替。
港澳的方言,有的是丰富语言的作用,也有的是与普及汉语字意思完全相同的地方话的表音字。这些表音字,其他地方并不使用,所以无法推广,在规范的公文中也无法使用。所以它只是个别现象,无法汇入汉语发展的主流。
我说的港澳对中国文化的传承的不足,主要是指对汉文学的传承,这一点台湾是最优,他们对于传统文学的学习和运用很广泛而且很娴熟,即使是现在新造词都蕴含着很精确的意思,我们从电视上看到的两党的选战上的有些新词,词义很精妙。 我常常感慨,没有对传统文学的深刻的悟性,是达不到这样的出神入化的。我认为他们是发展汉语的中流砥柱。
相对而言,大陆对汉语的传承也不差,只是发展上非常之欠缺,现在新造的流行语,很脑残,多有糟蹋汉语之嫌。比如现在流行的“正能量”, 用一个不精当的用词去遮盖已有的多个用词。比如“积极作用”,“正面形象”,“发挥带头作用”,“正面效应”,“感召力”等等。 “能”的词义就有“有”的意思,怎么用正和负关系去度量? 所以媒体和领导们在大谈正能量之际,没有一个敢提到负能量。 以小见大,媒体和领导们光知道时髦,他们对语词的随意,只能说明他们对汉语言的理解有限。
而港澳,虽保留繁体字,但是因为长期的外国管理,在传承中国文化,汉文学上似乎还在大陆之后。
简化字的 姦,奸不分等现象,这是简化过程的代价,但只要不是大规模的,还是可以被逐渐消化,现在大家都习惯了并准确运用。其实古话汉语就有“通假”字现象了。 |
|