UID53002
威望36
金钱227509
交易诚信度0
主题41
帖子3255
注册时间2003-11-18
最后登录2020-4-8
禁止发言
交易诚信度0
注册时间2003-11-18
|
楼主 |
发表于 2006-4-19 22:31
|
显示全部楼层
原帖由 maeda 于 2006-4-19 22:26 发表
楼主似乎翻译的没有到位,这台产品并不能被称作电视机,而仅仅是显示设备。
日刊原文
パイオニア株式会社は、50型フルHDのPDPを使用したプラズマディスプレイ「PDP-5000EX」を6月上旬に発売する。価格は1,050,000円。
1,920×1,080ドットのフルHD解像度を実現した「新“フルHD P.U.R.E. Black Panel”」を採用した、プラズマディスプレイ。50V型のフルHD解像度のPDPは世界初。なお、テレビではなく、チューナを内蔵しないディスプレイとなっている。
6月上旬在日本国内发售这款产品,主要用于配合BD产品而发售的。
采用新型FULLHD PURE纯黑屏。这是第一台50寸的FULLHD PDP,因为不包含调谐器,所以只能被称为一台显示器而已。
我根本就没提“电视”这两个字啊!!!~~~而且我不懂日语,根本谈不到“翻译”........[s:14]
另外,我说得很清楚,是“发布”;“发布”不等于“上市”。
一般而言,我在咱们坛子里发帖子,语言都会尽力严谨,不出差错。
[ 本帖最后由 ddeell72 于 2006-4-19 22:33 编辑 ] |
|