UID38562
威望3
金钱12666
交易诚信度0
主题0
帖子18
注册时间2003-5-19
最后登录2007-12-30
初级会员
 
交易诚信度0
注册时间2003-5-19
|
实邓丽君在日本发展时候的录音质量是很好的,只是很少人会去听她的日语碟
我很讨厌日本和日本人,但是,邓74年去日本之前,本人不敢恭维她的歌声,但是在日本发展以后,低声部变得低徊婉转,高音区明亮透明不刺耳。
我是学日语的然后做导游赚了不少日本人的钱去英国学英文,虽然不喜欢日本这个民族,但是,邓的很多日语歌确实如楼上所说,录音很棒,最重要的是,这些歌本身的文学和音乐价值不低,很多是属于《演歌》这是在日本音乐史上很重要的一种音乐形式,介呼于流行和民歌之间,比流行地位更高的的一种音乐形式,(也许中年以上或素质相对高些的更喜欢些,我在英国的日本同学就认为邓是老人家听的东西,对我喜欢邓很是不解,认为那不属于流行歌曲,但是年轻人还是对她很熟悉)比如演歌的最高演唱成就者之一:美空云雀,邓有翻唱过她的一首代表作也是演歌的代表曲目之一,或者,这中形式有点像西方爵士的地位。建议大家可以找些他的日语歌来听听,非常好听,她的宝岛情歌和大部分歌曲都是日本的演歌填上中文歌词,比如《北国之春》---《我和你》而配器完全一样,但是中文的歌词极尽俗媚,毫无大气,(唯一例外是《我只在乎你》跟日文原词几乎完全一致,可能慎之女士也是一日化严重之人)也是她的歌有靡靡之音诟病的原因之一吧!
还有邓是被日化很深的一个人,她在日本拍的照片和一些录影几乎就是个小日本!!!她的东京演唱会上跟日本歌迷的对话表现出来的动作,声调,表情就是小日本。老日本对她也是疯狂地喜欢她,很多演唱会上老日本鬼子用几乎变调的声音狂呼她的名字,TMD!
所以对于这个问题,我们到底该如何评论她呢? |
|