UID755938
威望0
金钱2808
交易诚信度0
主题18
帖子20
注册时间2010-12-8
QQ
最后登录2011-2-21
禁止发言
交易诚信度0
注册时间2010-12-8
|

马上注册 家电论坛,众多有奖活动等你来参与!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
x
外贸出口货(金融危机没出口,市场价100 多元一只),现在只有49元一只) 无说明书, 全新无纸盒包装,胶带包装。
无挂扣子,不过有孔可穿线挂在身上哦,非常小巧时尚哦。
(购买请多看介绍)
极力推荐的一款小巧型对讲机。
看看评价就知道她有多受欢迎。
1、质量超好; 20 天有问题免费来回换。
2、市场价100 多元,本店49.5 元,一口价 谢绝砍价!!!
=======================
套餐价格:
1、2个对讲机--------------------------------98元。
电池链接http://item.taobao.com/item.htm?id=8324749813
2、2个对讲机+倍特力 7号 900mHA 充电电池 (6节 卡装 正品30元)---+充电器一个 (15元) -----------143元
充电器连接:
http://item.taobao.com/auction/item_detail.htm?item_num_id=8665547611
充电电池连接:
http://item.taobao.com/item.htm?id=8324749813
=======================
机子虽然小巧,但对讲机的基本功能多有,质量超好,音质特别清楚,功率0.5瓦
通话距离:
空旷理论5公里,实际受环境,电池的容量的影响比较大。一般在城市里的实际理想通话距离在500~800米(对讲机是直线传播的,跟隔离的墙的数量比较大的关系)
功能特点:
优点:
1、8 组通话频道。
2、带蓝色照射灯,很适合户外做信号指示灯哦。
3、体积小,通话距离远,标称5公里;实际在城市里在800米左右 。
4、使用3节7 号电池,普通干电池 和充电电池多可以用。
5、机子无耳机插口,无充电功能。
一只机子用3节7号电池,本机子不包电池 使用充电电池,充电好了装上就可以用。
6、Automatic Power Save Feature:自动节电功能:
7、 监听功能。
8、 高 低 2档 功率 选择。可根据具体使用环境做选择,达到省电的目的。
通话音质超好,是少有的好对讲机。
机子不多,喜欢的朋友要快哦!!





Battery Life 30 Hours (typical)电池寿命30小时(典型值)
WT06
 
欧洲公众对讲机标准频点{552'OsA
信道 频率(MHz)信道 频率(MHz)GPLOCT/4C
1. 446.00625 2. 446.01875vrd@TRg
3. 446.03125 4. 446.04375_vp.Oxu#
5. 446.05625 6. 446.06875^2npl
7. 446.08125 8. 446.09375lRfv~hnl
为方便各位亲们在选购时不再有多多问题要咨询,现特将说明书翻译了一次(除无说明书上的图片贴在这以外,其他格式同说明书一致),大致意思如下,有不对的地方请指正,TKS!~~~
英文版(EN)直译成中文:请将说明书翻到EN的版面,然后对号入座查看哦。
第1页:
COMMUNICATOR CONTROLS管制
(温馨提示:请对应查看说明书上的图片^!^)
1.Antenna天线
2. LCD Screen: Displays current channel selection and other radio status symbols.液晶显示屏:显示目前的频道选择和其他电台的地位象征。
3. SCANSbutton: Press and hold 1 sec. for channel scanning.扫描按钮:按住1秒。为通道扫描。
4. Up▲button (VOLUME/CHANNEL): Press to adjust volume level and change channels.向上按钮(容积/频道) :按调整音量和变化的渠道。
5. Down▼button (VOLUME/CHANNEL): Press to adjust volume level and change channels.向下按钮(容积/频道) :按调整音量和变化的渠道。
6. Battery Compartment (LOCATED ON THE REAR): Houses 3 × "AAA" alkaline or Ni-MH rechargeable batteries (not included).电池(位于后方) :3דAAA ”碱性或镍氢充电电池(不包括) 。
7. Speaker议长
8. Battery Compartment Cover Latch (LOCATED ON THE REAR): Secures Battery Compartment cover.电池盖闩锁(位于后方) :确保电池盖。
9. Menu/Power (On/Off)□∕⊙button: Press and hold the button to turn your unit ON/OFF. Allows you to change channels, select high/low power. Press to tune in and hold onto weak signals.菜单/功率( 开/关闭)电源按钮:按住按钮,把您的单位打开/关闭。允许您变更渠道,选择高/低功率。按调整和保持微弱的信号。
10. Torch♀button: Press and hold to turn on the torch.火炬按钮:按下并按住要打开的火炬。
11. Mic: Microphone.麦克风:麦克风。
12. PUSH TO TALK/CALLPTT/Cbutton: Press and hold for PTT. Press twice shortly for call tone transmission.推动对话/呼叫按钮:按住为公共交通总站。按两次短期内通话的语气传输。
13. TX (Transmission) LED indicator: Illuminates red when transmitting. Lights up once every 15 seconds to show battery low.德克萨斯州TX(传输) LED指示灯:当传送时,灯为红色。 打开,一旦每15秒显示电池低落。
14. LED Torch为首的火炬(灯光的意思)
15. Belt Clip (LOCATED ON THE REAR)带剪辑(位于后方)
第2页:
GETTING STARTED入门
Carefully remove your communicator from its Packing. If there is any visible damage, do not attempt to operate this communicator. Return it to the place of purchase从它的包装小心地去除您的通信装置。 如果有明显损伤,不要试图操作这种通信装置。 退回它到购买地方
(温馨提示:请对应查看说明书上的图片^!^)
Removing the BELT CLIP:除去带剪辑(指挂取件配件):Figure 1.图1Figure 2.图2
1. Pull the BELT CLIP LATCH away from the unit.拉带剪辑锁存脱离单位。
2. While pulling the BELT CLIP LATCH, push up on the BELT CLIP to remove it from the unit. See Figure 1.用手指扣按拉带剪辑闩锁,同时向上推升带剪辑,以解除它。见图1 。
Installing the Belt Clip:安装带剪辑:
1. Slide the BELT CLIP into the BELT CLIP SLOT. See Figure 2.滑动带剪辑入带剪辑插槽。见图2 。
2. A "click" indicates the BELT CLIP is locked into position.“点击”显示,带剪辑是锁定的立场。
(温馨提示:请对应查看说明书上的图片^!^)
Battery Installation:电池安装:
1. Release the BATTERY COMPARTMENT COVER LATCH located on the rear side of the unit (see Figure 3) and remove the BATTERY COMPARTMENT COVER from the BATTERY COMPARTMENT (See Figure 4).释放电池盖闩锁,位于后方的一面单位(见图3 )和移除电池盖,从电池(见图4 ) 。
2. Install 3x1.5V AAA alkaline batteries or Ni-MH rechargeable batteries (not included) as shown.安装3x1.5v AAA碱性电池或镍氢充电电池(不包括)所示。
3. Reinstall the BATTERY COMPARTMENT COVER and lock the BATTERY COMPARTMENT COVER LATCH into position.重新安装电池盖锁和电池盖闩锁的位置。
When the COMMUNICATOR is not being used, conserve battery power by pressing the□∕⊙button to OFF. Remove the batteries if the unit will not be used for a long period of time.当Communicator的是没有被利用,节约电池电能按下电源按钮关闭。取出电池,如果该股将不会被用作一段很长的时间。
第3页
(温馨提示:请对应查看说明书上的图片^!^)
LCD Screen: 液晶显示屏:
TX Light on in Transmission mode TX 光照对在传输模式
RX Light on in Receiving mode RX 光照对在接收模式
8 Volume Level/Channel Number changes from 1 to 8 as selected by user 8 音量/频道数目的变化, 1至8,作为根据用户所选择
L Light on when low power is selected 升 轻时,低功耗是选定
Turning the Unit ON:开机:
Press and hold the□∕⊙button. The unit will "beep" with dual tone and the LCD SCREEN will briefly display a SELF-TEST Screen.按下并按住电源按钮。该单位将“哔声”与双音及液晶显示屏幕会显示一个简短的自我测试画面。
Turning the Unit OFF:关机:
Press and hold the□∕⊙button. The unit will "beep" with a signal tone and the LCD Screen will turn blank.按下并按住电源按钮。该单位将“哔声”与一个信号,语调和液晶显示屏幕将空白。
Adjusting Speaker Volume:调整喇叭的音量:
1. Press the Up button to increase the Speaker Volume.按下按钮,以增加喇叭的音量。
2. Press the Down button to decrease the Speaker Volume.按下按钮,以减少喇叭的音量。
3. The Speaker Volume level is indicated by the number 1 to 8 displayed on the LCD Screen.扬声器音量水平,是由LCD屏幕显示的1到8表示的。
Receiving a Signal:接收信号:
The unit is continuously in the RECEIVE mode when the unit is ON and not Transmitting. When you receive a signal on the current channel, the RX icon is displayed. (See "LCD SCREEN" for details) and red LED indicator lights up.单位连续地在接受方式下,当单位和不传送时。 当您收到在当前渠道时的一个信号, RX象被显示。 (参见“LCD屏幕”关于细节)和红色LED显示灯。
Transmitting a Signal:传送信号:
1. Check the channel activity by using MONITOR function (See below "MONITOR" section). You'll hear static if the channel is unoccupied. Don't TRANSMIT if someone is talking on the channel. Press and hold thePTT/Cbutton to TRANSMIT. The TX LED Indicator will light up in red. Hold the unit in a vertical position with the MICROPHONE 2 to 3 inches from the mouth. 1.检查频道活动通过使用显示器作用(下面参见“显示器”部分)。 如果渠道是没人在的,您将听见静态。 如果有人在频道,谈话不要传送。按下并按住PTT/C按钮转交。 TX LED指示灯会亮起红色的。拿着在一个垂直位置与话筒2到3英寸
2. While holding thePTT/Cbutton, speak into the unit using a normal tone of voice.同时按住PTT/C按钮,使用正常口气,讲话入单位。
第4页
3. Release thePTT/Cbutton when you have finished transmitting.当您完成传送时,释放按钮。
NOTE: In order for other people to receive your transmission, they must also be on the same channel you are currently using. Refer to the "Changing Channels" section for more information.注意:为了其他人可以收到您的传送,他们必须也在您当前使用的同一种频道。 参见“改变频道”部分获取更多信息。
OPERATION运作
Changing Channels:改变频道
The COMMUNICATOR has 8 available channels. To change channels:通信装置有8种可利用的渠道。 更换渠道:
1. Press the□∕⊙button until the current channel number flashes on the LCD Screen.按下电源按钮,直至目前的频道数目闪烁在LCD屏幕上。
2. While the channel number is flashing:当频道数闪动时:
- Press the Up▲button to move to a higher channel.按下了按钮,将其移动到一个较高的频道。
- Press the Down▼button to move to a lower channel.按向下按钮,将其移动到较低的渠道。
- The channel changes from 1 to 8, or from 8 to 1.渠道的变化,从1至8 ,或8日至1 。
3. Press thePTT/Cbutton to confirm the selected channel and return to the NORMAL mode.按下按钮,以确认所选择的渠道并返回到正常模式。
NOTE: Refer to the "Channel Table" section of this Owner's Manual for detailed frequency listings.注:请参阅“频道表”一节,这手册详细的频率表。
Monitor:监视器(显示器):
You can use the MONITOR feature to check for weak signals in the current channel.您可以使用监视器功能检查在当前渠道的微弱的信号。
1. Press the□∕⊙button 3 times to activate this function.按电源按钮3次激活这个功能
2. Press again the□∕⊙button to deactivate the function.再次按电源按钮以撤销作用。
Using the Torch:使用火炬:(提示:火炬在机身侧边,PTT/C下的灯光图案就是它了。)
Press and hold the Torch button to shine the torch. The torch works even when the unit is switched off.按下并按住火炬按钮发光火炬(请勿照身眼睛,光线有点强哦!)。既使当单位关闭,火炬仍能运作。
Automatic Power Save Feature:自动节电功能:
After 6 seconds for the last operation, the PMR enters to the power saving mode automatically. The life of the batteries would be extended. The PMR is still able to receive transmission in this mode.在最后操作的6秒以后, ( PMR进入到省电模式自动。生命的电池将延长。该( PMR仍然能够接收传输在此模式下。
Low Battery Alert:低电池警报:
When the batteries in the unit are low, an alert tone will be heard and red LED will light up once every 15 seconds. Replace new batteries immediately.当电池在单位内是低的,警报音将听取和红色主导LED一次将打开每15秒。 立刻替换新的电池。
第5页
Channel Scan:通道扫描:
CHANNEL SCAN performs searches for active signals in an endless loop from 1 to 8.通道扫描执行搜寻积极信号的无限循环,从1至8。
1. Press and hold SCANSbutton for 1 second to turn on scan function. The channel number on the LCD Screen changes rapidly until an active signal is detected. 按下并按住扫描键一秒要打开扫描功能。频道数对液晶屏幕的变化迅速,直到一个积极的信号检测。
During CHANNEL SCAN mode.在频道扫描模式。
- Press and holdPTT/Cbutton you can talk to others who use same channel.按下并按住按钮,您可以谈别人谁使用相同的频道。
- Press thePTT/Cbutton to change to CALL function and to send a CALL TONE on that active channel.按下按钮,改变通话的功能和传送通话的语气对积极的渠道。
- Press and hold SCAN S button again for 1 second to deactivate CHANNEL SCAN mode.再按下并按住扫描按钮一秒关闭通道扫描模式。
2. When an active signal (one of 8 channels) is detected. CHANNEL SCAN pauses, keeping the active signal broadcasted.当一个积极的信号(其中8个频道)检测。通道扫描停顿,保持积极的信号播出。
3. Press thePTT/Cbutton to communicate through the active signal channel and CHANNEL SCAN is deactivated.按按钮通过活跃信号通道沟通,并且撤销渠道扫瞄。
4. When an active signal (one of 8 channels) is detected, but another channel is desired, press the Up▲or Down▼button to bypass the current channel and continue to search for another active channel.当查出一个活跃信号(8种渠道之一,但是另一种渠道理想,按下向上或向下按钮绕过当前渠道和继续搜寻另一个活跃渠道。
Sending Call Tones发送电话铃声
You can use CALL TONES to alert the other when you are attempting to contact them. You can also use CALL TONES to signal the beginning or the end of a transmission.您可以使用电话铃声,以提醒其他当你正试图与他们联系。您也可以使用电话铃声信号的开始或结束的传输。
1. Press the PTT/C button twice shortly, the red TX LED indicater will light up and the CALL TONE continues for 3 seconds.短期两次按按钮,红色TX LED indicater将打开,并且电话铃声继续3秒。
2. Release the PTT/C button, your CALL TONES will transmit to nearby receivers set to the same channel.释放按钮,您的电话铃声将传送给附近的接收器设置为相同的频道。
第6页
TROUBLESHOOTING疑难解答
SYMPTOM症状 SOLUTION解决方案
No power无权 -Check batteries. Ensure that the batteries are installed properly.检查电池。确保电池安装正确。
-The batteries may be weak.电池可能会薄弱。
-Replace old batteries with three (3) new "AAA" alkaline batteries or Ni-MH rechargeable batteries.取代旧电池与三( 3 )新“的AAA ”碱性电池或镍氢充电电池。
Reception is weak.酒会是薄弱。-Press the Up ▲ button to increase VOLUME.按下按钮(上三角形),以增加数量。
-The receiving signal may be weak and/or out of range.接收信号弱,可能和/或超出范围。
-If this happens, use the MONITOR function.如果发生这种情况,使用监听功能。
Cannot change channels不能改变渠道 -To change channels, press the□∕⊙button until the channel number flashes on the LCD Screen.改变渠道,按下电源按钮,直到该频道的数目闪烁对LCD屏幕上。
-Press the Up ▲ or ▼ Down buttons to change channels.-按下向上或向下按钮来改变渠道。
-Batteries may be weak.电池可能会薄弱。
Range is limited.范围是有限的 -Replace with new batteries if there is low battery alert tone.更换新电池,如果有低电池警报的语调。
-The maximum range will vary depending on terrain and environment.最大射程将取决于地形和环境。
-Open fields provide the maximum range, while steel/concrete structures, heavy foliage and use in buildings and in vehicles may limit the range significantly.开放的领域,提供了最大射程,而钢/混凝土结构,沉重的叶面和使用的建筑物和车辆可在限制范围内显着。
-Wearing the radio close to the body, such as in a pocket or on a belt, will decrease range; change the location of the radio.穿着电台贴近身体,如在一个口袋或皮带上,将减少的范围;改变位置的无线电。
Sound distortion problems.声音失真的问题。
-If you are transmitting, speak in a normal tone of voice, 2 to 3 inches away from the MICROPHONE.如果您是转递,发言,在一个正常的声调,二至3英寸远离麦克风。
-If you are receiving, lower the volume to a comfortable level.如果您收到,降低音量,以一个舒适的水平。
-Radios too close. Radios must be at least 5 feet apart; increase your distance.收音机过于接近。无线电通讯设备必须至少为5英尺,除了;增加您的距离。
-Radios too far apart. Obstacles interfere with transmission. Talk range is up to 5 Km in clear unobstructed conditions.收音机也相距甚远。障碍,干扰与传输。对话的范围是长达5公里的明确畅通的条件。
第7页
SPECIFICATIONS规格
Channels Available 8 Channels渠道,提供8个频道
Output Power(TX) 0.5W输出功率(德克萨斯州) 0.5瓦特
Battery Life 30 Hours (typical)电池寿命30小时(典型值)
Range About 5 km范围约5公里
CHANNEL TABLE频道表
CHANNEL NUMBER频道数目 FREQUENCY (MHZ)频率( MHz )
1 446.00625
2 446.01875
3 446.03125
4 446.04375
5 446.05625
6 446.06875
7 446.08125
8 446.09375
NOTE: The maximum transmission range will vary depending on terrain and environment.注:最高的传输范围将取决于地形和环境。
================================================
商家信息
【小鱼儿电器】
淘宝店地址:http://xyedq.taobao.com/
QQ:627820551
电话:13510210080
支付宝账户:diylover@yahoo.cn
工商银行账户:6222004000115834905 欧阳可雄
=================================================
[ 本帖最后由 小鱼儿电器 于 2010-12-8 21:34 编辑 ] |
|